Leur rencontre

A 16 et 19 ans, Nathalie et Fabian s'entraînent à Lyon sous la responsabilité de Muriel Boucher et Romain Haguenauer. Nathalie se retrouve sans partenaire (le précédent a préféré tenter sa chance avec une autre...) et Fabian s'entraîne avec Albane. Seulement, Nathalie n'apprécie pas tellement le solo. Pour elle, c'est soit elle trouve un nouveau partenaire, soit elle passe à autre chose. C'est là que Muriel décide de les faire patiner ensemble. Avant de former leur duo, ils ne s'entendaient pas du tout , et ils sont désormais très amis et se connaissent très bien. Leur force : leur envie commune d'atteindre leurs objectifs.

How they met?
At respectively 16 and 19, Nathalie and Fabian are in Lyon, coached by Muriel Boucher and Romain Haguenauer. Nathalie finds herself without a partner (hers is gone to try his chance with another ice dancer) and Fabian practices with Albane. But Nathalie doesn’t like solo skating that much. Now, either she finds a new partner, or she turns the page definitely. That’s when Muriel choses to make them skate together. Before forming their partnership, they didn’t like each other at all. They are now real good friends and get along very well. Their strength : the mutual wish they have to reach their goal, becoming the bests. 




Saison 2009 / 2010 -- Season 2009-2010
3èmes de la Finale des Grands Prix
3rd at the Grand prix finale

2èmes
aux Grands Prix France et Canada
3rd and 2nd at France and Canada Grand Prix


Saison 2008 / 2009
-- Season 2008-2009
5èmes aux champioonats du Monde
5th at World championship
4èmes aux championnats d'Europe

4th at Europeans championship
Champions de France
/ French champions
3
èmes et 2èmes aux Grands Prix Canada et Japon
3rd and 2nd at Canada and Japan Grand Prix


De 2004 à 2008 :
vice-champions de France
2004-2008 : 2nd at the French championship

Saison 2007 / 2008 -- Season 2007-2008
5ème aux championnats d’Europe en Croatie
5th at Europeans championship in Croatia
7
ème aux championnats du Monde en Suède
7th at World championship in Sweden
2
ème aux Grands Prix USA et Russie
2nd at USA and Russia grands prix
6
ème de la Finale des Grands Prix
6th at the Grand prix finale

Saison 2006 / 2007-- Season 2006-2007
12ème aux Championnats du Monde au Japon
12th at the World Championnship in Japan
2
ème et 5ème des Grands Prix des USA et France
2nd and 5th at France and USA grands prix
Forfait aux Europes sur blessure
failed to injury at the European championship

Saison 2005 / 2006-- Season 2005-2006
18ème aux JEUX OLYMPIQUES de Turin
18th at the Olympic games in Turino
15ème  aux Championnats du Monde
15th at the World championship
11ème aux Championnats d'Europe
11th at the European championship


Trophée Eric Bompard -- Eric Bompard Trophy
: 15-18 oct
Skate Canada : 19-22 nov
Finale des Grands prix -- Grand prix finale : 3-6 dec
Championnats de France -- French championship : 18-20 dec
Championnats d'Europe -- European championship : 18-24 jan
Jeux Olympiques -- Olympic games : 12-28 fev
Championnats du Monde -- World championship : 22-28 mars


Lieu Principal
Complexe sportif de Talalihina Street à Moscou
du lundi au vendredi de 8H00 à 14H00 : entraînements sur glace et au sol.

Training arena
These days we practice at the rink were the cup of Russia is held, so it’s as good as training everyday in Bercy.
Monday to  Friday from  8:00 a.m. to 2:00 p.m.,  practice on ice and on the dance floor.


Stages chorégraphiques
A Paris : 6 heures par jour pendant une semaine, plusieurs fois dans l’année.

Choreographic practices  
In Paris : 6 hours a day all week round , several weeks a year.





® pechalat-bourzat.com